Jean 1

1Au commencement, la Parole existait dj. La Parole tait avec Dieu et la Parole tait Dieu. 2Au commencement, la Parole tait avec Dieu. 3Par elle, Dieu a fait toutes choses et il n'a rien fait sans elle. 4En elle, il y a la vie, et la vie est la lumire des tres humains. 5La lumire brille dans la nuit, mais la nuit ne l'a pas reue. 6Dieu a envoy un homme qui s'appelait Jean. 7Il est venu comme tmoin pour tre le tmoin de la lumire, afin que tous croient par lui. 8Il n'tait pas la lumire, mais il tait le tmoin de la lumire. 9La Parole est la vraie lumire. En venant dans le monde, elle claire tous les tres humains. 10La Parole tait dans le monde, et Dieu a fait le monde par elle, mais le monde ne l'a pas reconnue. 11La Parole est venue dans son peuple, mais les gens de son peuple ne l'ont pas reue. 12Pourtant certains l'ont reue et ils croient en elle. A ceux-l, la Parole a donn le pouvoir de devenir enfants de Dieu. 13Et ils sont devenus enfants de Dieu en naissant non par la volont d'un homme et d'une femme, mais de Dieu. 14La Parole est devenue un homme, et il a habit parmi nous. Nous avons vu sa gloire. Cette gloire, il la reoit du Pre. C'est la gloire du Fils unique, plein d'amour et de vrit. 15Jean est son tmoin. Il affirme d'une voix forte: C'est de lui que j'ai parl quand j'ai dit: “L'homme qui vient aprs moi est plus important que moi, parce qu'il existait dj avant moi.” 16Oui, nous avons tous reu une part de sa richesse, nous avons tous t remplis de son amour, et de plus en plus. 17Dieu nous a donn la loi par Mose, mais l'amour et la vrit sont venus par Jsus-Christ. 18Personne n'a jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et qui vit auprs du Pre, nous l'a fait connatre.

19-20Les chefs juifs de Jrusalem envoient des prtres et des lvites pour demander Jean: “Qui es-tu?” Jean ne refuse pas de rpondre. Voici son tmoignage. Il dit trs clairement: “Je ne suis pas le Messie.” 21Les prtres et les lvites lui demandent: “Mais alors, qui es-tu? Est-ce que tu es Elie?” Jean rpond: “Non.” Ils lui demandent encore: “Est-ce que tu es le Prophte?” Jean rpond: “Non.” 22Alors ils lui disent: “Qui es-tu? Nous devons donner une rponse ceux qui nous ont envoys. Qu'est-ce que tu dis de toi-mme?” 23Jean rpond avec une parole du prophte Esae: “Je suis celui qui crie dans le dsert: ‘Prparez un chemin bien droit pour le Seigneur.’$” 24Parmi les hommes envoys vers Jean, il y a des Pharisiens. 25Ils lui posent une question: “Tu n'es pas le Messie, tu n'es pas Elie et tu n'es pas le Prophte. Alors pourquoi est-ce que tu baptises?” 26Jean leur rpond: “Moi, je baptise dans l'eau. Mais au milieu de vous, il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas. 27Il vient aprs moi, et je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales.” 28Tout cela se passe Bthanie, de l'autre ct du Jourdain, l o Jean baptise.

29Le jour suivant, Jean voit Jsus qui vient vers lui. Et il dit: “Voici l'agneau de Dieu qui enlve le pch du monde. 30C'est de lui que j'ai parl quand j'ai dit: ‘L'homme qui vient aprs moi est plus important que moi, parce qu'il existait avant moi.’ 31Moi, je ne le connaissais pas. Mais je suis venu baptiser dans l'eau pour le faire connatre au peuple d'Isral.” 32Et voici le tmoignage de Jean: “J'ai vu l'Esprit Saint descendre du ciel comme une colombe et il est rest sur Jsus. 33Moi, je ne le connaissais pas. Mais Dieu, qui m'a envoy baptiser dans l'eau, c'est lui qui m'a dit: ‘Tu verras l'Esprit Saint descendre et rester sur un homme. Et c'est lui qui baptise dans l'Esprit Saint.’ 34Moi, j'ai vu et j'en suis tmoin: cet homme-l, c'est le Fils de Dieu.”

35Le jour suivant, Jean est l de nouveau avec deux de ses disciples. 36Il regarde avec attention Jsus qui passe et il dit : “Voici l'agneau de Dieu.” 37Les deux disciples de Jean entendent ces paroles et ils suivent Jsus. 38Jsus se retourne. Il voit que les disciples le suivent et il leur demande: “Qu'est-ce que vous cherchez?” Ils lui rpondent: “Rabbi, o est-ce que tu habites?” Le mot “Rabbi” veut dire “Matre”. 39Jsus leur rpond: “Venez, et vous verrez.” Ils viennent, ils voient o Jsus habite et ils restent avec lui ce jour-l. Il est environ quatre heures de l'aprs-midi. 40L'un des deux hommes qui ont entendu les paroles de Jean et qui ont suivi Jsus s'appelle Andr. C'est le frre de Simon-Pierre. 41Andr rencontre d'abord son frre Simon et il lui dit: “Nous avons trouv le Messie.” Le mot “Messie” veut dire “Christ”. 42Il conduit Simon auprs de Jsus. Jsus regarde Simon avec attention et il lui dit: “Tu es Simon, le fils de Jean. Tu t'appelleras Cphas.” Ce nom veut dire “Pierre”. 43Le jour suivant, Jsus dcide de partir pour la Galile. Il rencontre Philippe et il lui dit: “Suis-moi!” 44Philippe est de Bethsada, le village d'Andr et de Pierre. 45Ensuite, Philippe rencontre Nathanal et il lui dit: “Dans la loi, Mose a parl de quelqu'un. Les prophtes aussi en ont parl. C'est Jsus, le fils de Joseph. Il est de la ville de Nazareth.” 46Nathanal dit Philippe: “De Nazareth, est-ce qu'il peut sortir quelque chose de bon?” Philippe lui rpond: “Viens, tu verras.” 47Jsus voit Nathanal qui vient lui et il dit son sujet: “Voici un vrai Isralite. Cet homme-l ne sait pas mentir.” 48Nathanal demande Jsus: “Comment est-ce que tu peux me connatre?” Jsus lui rpond: “Avant que Philippe t'appelle, je t'ai vu. Tu tais sous le figuier.” 49Alors Nathanal lui dit: “Matre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Isral!” 50Jsus lui rpond: “Je t'ai dit: ‘Je t'ai vu sous le figuier’, et c'est pour cela que tu crois? Tu verras des choses beaucoup plus grandes!” 51Et Jsus ajoute: “Oui, je vous le dis, c'est la vrit, vous verrez le ciel ouvert et les anges de Dieu qui montent et descendent au-dessus du Fils de l'homme.”


Copyrighted Material
Learn More

will be added

X\