Luk 16

1Jisos tel en disaipols, "E get won rish man wey hear sey en manaja dey waste en moni. 2"So e kol di manaja kon tel am, 'I nor laik wetin I dey hear abaut yu. Mak yu go rite haw yu tak dey spend all my moni, bikos yu nor go bi my manaja again.' 3"Den di manaja tel ensef, 'Wetin I go du naw? My oga won sack mi and I nor strong rish to dig and na shame for mi to go beg. 4'I no wetin I go du, so dat wen my oga sack mi, I go get frends wey go welkom mi for dia haus.' 5"So e gada all di pipol wey dey hol en oga moni. E kon ask di first won, 'Haw mush yu dey hol my oga?' 6"Di man ansa, 'Won ondred gallon olive oil.' Di manaja kon sey, 'Tak dis paper, sidan kwik-kwik mak yu rite fifti.' 7"Den e ask anoda won, 'Haw mush yu dey hol?' Di sekon man sey, 'Won ondred basket flawa.' Di manaja tel am, 'Tak dis paper, mak yu rite eti.' 8"Di oga praiz di wayo manaja, bikos of di wayo sense wey e yuz. Bikos dis wold pipol sabi yuz dia wayo sense for biznes pas pipol wey dey for lite. 9"So I tel una tru wod, mak una yuz una moni wel, so dat una go mak frends for unasef and wen di moni finish, God go welkom una for en kindom wey go dey foreva. 10"Enibodi wey fit handol smol tins, go fit handol big tins tu and enibodi wey du wayo for smol tins, go stil du wayo for big wons tu. 11"If pipol nor trust yu wit moni for dis wold, God nor go fit giv yu en rishis for hevun. 12"And if pipol nor fit trust yu wit dia propati, na hu go giv yu yor own? 13"No savant go fit serv tu oga, bikos e must hate won kon luv di oda won, or e go serv won wit all en bodi dan di oda won. So, yu nor go fit serv God and moni for di same taim." 14Wen di Farisi pipol (wey laik moni) hear dis won, dem kon dey tak Jisos mak yeye. 15Bot Jisos tel dem, "Na una dey mak unasef gud for pipol eye, bot God no una heart. Bikos wetin humanbin value wel-wel, naim God nor laik. 16"Mosis law and di tins wey di profets rite, naim pipol dey folo, bifor Jon di Baptist kom. Bot since e kom, dem don dey prish di Gud News abaut God Kindom and evribodi won fos ensef enta. 17"E beta mak hevun and eart vanish, dan mak ivun di smol-smol laws dey yuzles. 18"Eni man wey driv en wife, den mari anoda wuman, don komit adoltri and di man wey mari wuman wey liv en husban, don komit adoltri tu." 19"E get won rish man wey dey wear dear-dear klot and e dey enjoy life evriday. 20"Bot for en gate, won poor man wey en name bi Lazarus and sore ful en bodi, laidan for der, 21e dey wait to chop wetin fal from di rish man tabol. Dogs sef dey kom lick di sore for en bodi. 22"Di poor man kon die and angels kari am go wer Abraham dey. Di rish man stil die tu and dem bere am. 23"As di rish man dey for hell fire dey sofa, e kon luk up si Abraham for far wit Lazarus for en kona. 24"Naim e shaut, 'Papa Abraham, mak yu sori for mi, abeg send Lazarus mak e put en finga for wota kon tosh my mout, bikos I dey sofa insaid dis fire.' 25"Bot Abraham ansa, 'My pikin, rimemba sey wen yu dey alaif, yu dey enjoy gud tins, bot Lazarus nor enjoy at-all. Bot naw, e dey enjoy for here and yu dey sofa for der. 26'Nor bi onli dat won sef, bot dem blok di senta, so dat pipol wey won kros from here go mit una, nor go fit and nobodi go fit from una side kros kom mit us.' 27"So di rish man kon sey, "I beg yu papa, mak yu send Lazarus go my papa haus for di wold, 28(bikos I get faiv brodas), so dat e go warn dem, mak dem nor for kom sofa for dis place.' 29"Bot Abraham ansa, 'Mosis and di profets dey wit yor brodas for di wold, so mak dem listin to dia wod.' 30"Di rish man kon sey, 'No, sir! Bot if pesin wey don die go mit dem, dem go turn from sin kom mit God.' 31"Abraham ansa am, 'If dem nor gri listin to Mosis and di profets, dem nor go stil listin, ivun if pesin wey don die go bak go mit dem.'"


Copyrighted Material
Learn More

will be added

X\